Translation of "but maintain" in Italian


How to use "but maintain" in sentences:

Plastic Product... “Yes, but maintain free trade agreements with EU nations”
“Sì, ma dovrebbe mantenere gli accordi di libero scambio con le nazioni dell'Unione Europea”
Secure from general quarters but maintain full watertight integrity and double the lookout watch.
Mantenere la completa tenuta d'acqua raddoppiare le vedette.
We need to calibrate an explosion with a low enough yield that the Gate can survive, but maintain sufficiently high energy for there to be a cumulative effect on the matter stream.
Dobbiamo calibrare l'esplosione con una potenza abbastanza bassa in modo che lo stargate possa sopravvivere.....ma che mantenga una sufficiente alta energia perche' avvenga l'effetto cumulativo sul flusso di materia.
They operate from Paradiseˆ but maintain themselves as effective powerˆ centers in all divisions of the grand universeˆˆ.
Essi operano dal Paradiso, ma sono presenti come centri effettivi di potere in tutte le divisioni del grande universo.
Please note that if you delete the mobile application, but maintain a profile with one of our websites, we may still collect Personal Data and other data from you through our websites.
Notare che se si elimina l’applicazione mobile, ma si mantiene un profilo con uno dei nostri siti web, potremmo continuare la raccolta di Dati personali e altri dati dell’utente tramite i nostri siti web.
We do use the data from time to time for statistical purposes, but maintain the anonymity of each individual user so that the person cannot be identified.
I dati vengono utilizzati di tanto in tanto a fini statistici, ma mantengono l’anonimato di ogni singolo utente in modo tale che la persona non possa essere identificata.
Therefore, they are not hidden hidden in mezzanines or basements, but maintain their almost equal importance in size and visibility in addition to the auditorium.
Pertanto, non sono nascosti nascosti nei mezzanini o negli scantinati, ma mantengono la loro importanza quasi uguale in termini di dimensioni e visibilità oltre all’auditorium.
This works well for family groups or friends who want to be nearby but maintain privacy.
Questo funziona bene per coppie o amici che vogliono essere vicino, ma mantenere la privacy.
Change Many Elements, But Maintain Some Continuity.
Cambiare Molti Elementi, ma Mantenere una Certa Continuità.
Do you want to lose some kilos but maintain your muscles?
Avresti voglia di perdere qualche chilo senza perdere i muscoli?
Bit too slow, but maintain levels.
E' un po' lento, ma... mantenete i livelli.
That way, objects can lose mass but maintain integrity.
In questo modo, gli oggetti possono perdere massa pur mantenendo l'integrità.
I want visual contact With the target, but maintain a safe distance.
Voglio contatto visivo con l'obiettivo, ma mantenete una distanza di sicurezza.
If you want to remove the gears but maintain the bells with their traditional sound you can use our linear motors coated with epoxy resin to be installed near the bell.
Se si vogliono eliminare gli ingranaggi e mantenere le campane con il loro suono tradizionale è possibile farle muovere tramite motori lineari ricoperti di resina epossidica, applicabili in prossimità della campana.
To enable you — as a seller — to transport goods, but maintain the suspension of excise duty (the duty will be paid by the buyer in the country of destination according to that country's rates) you must adhere to the following rules.
Per poter trasportare le merci mantenendo la sospensione dell'accisa (che verrà pagata dall'acquirente nel paese di destinazione in base alle aliquote previste in tale paese), il venditore deve rispettare le seguenti regole. Regola n.
Prepare to hear these things and offer support, but maintain your position.
Preparati a tale evenienza e offri il tuo sostegno, ma mantieni la tua posizione.
Making a picture smaller will reduce its detail but maintain image quality, while making a picture larger can enhance its detail but at the expense of image quality.
Con dimensioni più piccole, si riduce il livello di dettaglio dell'immagine ma se ne preserva la qualità, mentre con dimensioni più grandi è possibile aumentare il livello di dettaglio ma a discapito della qualità.
To place the image into a file but maintain a link to the original, choose File > Place.
Per inserire l’immagine in un file e mantenere un collegamento con l’originale, scegliete File > Inserisci.
The software has also become a smaller issue as many people no longer load software on their computer but maintain subscriptions for software they can access via the cloud.
Anche il software è diventato un problema minore, dato che molte persone non lo caricano più sul computer ma si affidano ad abbonamenti software a cui possono accedere tramite cloud.
No, but maintain our current offshore oil wells
No, ma manteniamo i nostri attuali pozzi di petrolio offshore.
Whereas European policy-makers do not operate in isolation from civil society, but maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society;
considerando che i responsabili politici europei non agiscono in maniera avulsa dalla società civile, bensì mantengono un dialogo aperto, trasparente e regolare con le associazioni rappresentative e la società civile,
“It is a very important advantage to have robust, adapted breeds that are able to deal with the potential lower quality grass, but maintain a high level of production, ” says Joost.
«È un vantaggio importante disporre di razze robuste e adattate che sono in grado di nutrirsi di un’erba di qualità potenzialmente inferiore, mantenendo però un alto livello di produzione, osserva Stéphane Joost.
But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.
Ma mantieni quel pensiero per tutta la durata degli 8 secondi.
2.8372039794922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?